Once again, we are arriving upon the most important season of the Christian year, Easter. In order for us to live more fully in the hope of the Gospel, we must comprehend the vast scope of the work God accomplished in Christ in his life, death and resurrection. Every year, we have the opportunity to build on our understanding of God’s work to redeem and restore us through the celebration of Easter.

  In the Christian life, we will live very differently if we understand the magnitude of the gift we are given and the hope that we have. If our hope is small, we will live our lives in a small way and expect small things from God. If we underestimate the measure of the hope we have in the resurrection of Jesus, we will live in light of that.

  On the other hand, if our hope is large, we will live larger. We will hope for greater things. We will pray for more of Jesus. The more we understand the extent of this vast gift we have been given in Christ, the more we will be able to live this life as we should - a life of great hope, a life of great victory.  

How would you like to experience more of Christ this Easter season?

Over the next few weeks, we will explore how our hope can grow through the victory Christ has won in his death and resurrection. May his Spirit guide us into the truth of Christ Jesus this season. 

 我們又再一次迎接,一個在基督教年度裡最重要的節期 - 復活節的來臨。為了讓我們能夠因着福音的盼望而活出更豐盛的生命,我們必須先明白和理解,神藉着主耶穌的生命,死亡及復活所成就的工作是何等的偉大和深遠。每年藉着慶祝和記念復活節,讓我們對神救贖和復興我們的作為有更深的認識。

    在基督徒的生命裡,我們若能明白神所賜予的恩典和盼望有是何等廣大和長濶高深,我們將會以截然不同的態度活出生命。若我們的盼望是渺小,我們就會以渺小、有限的方式來過活,及只期望神所成就的工作是微小的。若我們輕看了主耶穌基督復活所帶來的盼望,我們的生命往往就是一般而已。    

相反地,倘若我們的盼望是大的,我們就能活出更偉大的生命。我們會期望更大的事,亦會祈求得着主耶穌更多。我們愈更多明白在主耶穌裡所得的這份禮物是何等廣濶,我們便愈能夠活出我們應有的生命 – 一個滿有盼望和得勝的生命。   

  在今個復活節裡,你想如何能夠經歷主耶穌更多?  

   在未來的數週裡,我們將會探討如何能夠藉着主耶穌勝過死亡及復活而讓我們的盼望得以成長。求聖靈在今個節期裡引導我們進入耶穌基督的真理當中。 

Comments for this post are now off.